[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 2 из 2«12
Форум » Все о всех EtD » Enter the Doom: Lucido Attack » Есть сомнения... (Есть кое-какие сомнения...)
Есть сомнения...
FalcorДата: Среда, 06.05.2009, 16:09 | Сообщение # 16
Зомби
Группа: Разработчик
Сообщений: 4
Репутация: 0
Статус: Offline
Дракон думает, что, как бы ни обстояло дело с забугорцами, английский вариант делать все-таки нужно. Проект делается не только для себя, но и не для них, а для тех, кому понравилась первая часть. Дракон полагает, такие все-таки найдутся, а раз так, то почему бы не порадовать их? Тем более обещалось, что вторая часть будет лучше по всем параметрам первой.

Готов приложить руку к переводу игры, т.к. неплохо знаю английский язык.

 
JakeCrusherДата: Среда, 06.05.2009, 18:07 | Сообщение # 17
Majin Doomer Vegeta
Группа: Разработчик
Сообщений: 280
Репутация: 6
Статус: Offline
Дык перевод давно уже сделан и висит в сети. Просто никто его не прокомментировал из зибугорных... smile

 
FalcorДата: Среда, 06.05.2009, 19:33 | Сообщение # 18
Зомби
Группа: Разработчик
Сообщений: 4
Репутация: 0
Статус: Offline
Имелся в виду перевод EtD2... *)
 
JakeCrusherДата: Среда, 06.05.2009, 19:37 | Сообщение # 19
Majin Doomer Vegeta
Группа: Разработчик
Сообщений: 280
Репутация: 6
Статус: Offline
Falcor,
про ЕтД 2 не знаю. Мы тут об адд-оне говорили, вообще-то. Да и потом, ЕтД 2 должна выйти, для начала. Если Главный (читай - Клон) даст добро, будем переводить втроём вторую часть (планирую ещё Вру6а подключить к процессу - он тоже хорошо знает язык). smile


 
BFG2407Дата: Суббота, 23.05.2009, 01:13 | Сообщение # 20
Пинки
Группа: Заблокированные
Сообщений: 22
Репутация: 2
Статус: Offline
На азию работать надо... wink
 
JakeCrusherДата: Суббота, 23.05.2009, 18:58 | Сообщение # 21
Majin Doomer Vegeta
Группа: Разработчик
Сообщений: 280
Репутация: 6
Статус: Offline
BFG2407,
это означает перевод на китайский/японский языки. Но:
1) Кто будет переводить-то?
2) Известен ли Дум в Азии настолько, что там примут РПГ - игру по нему?


 
Mega-Word-IncДата: Понедельник, 08.06.2009, 09:28 | Сообщение # 22
Какодемон
Группа: Пользователи
Сообщений: 212
Репутация: 1
Статус: Offline
Quote (JakeCrusher)
это означает перевод на китайский/японский языки. Но:
1) Кто будет переводить-то?

Доступно только для пользователей
Quote (JakeCrusher)
2) Известен ли Дум в Азии настолько, что там примут РПГ - игру по нему?

Знают они Дум нормально, РПГ примут хорошо - Япония скажем родина РПГ Мейкера, у них там фан-РПГ по любимым играм навали прям(лично проверял).


Возможно всё!!!!

 
JakeCrusherДата: Понедельник, 08.06.2009, 18:02 | Сообщение # 23
Majin Doomer Vegeta
Группа: Разработчик
Сообщений: 280
Репутация: 6
Статус: Offline
Ребята, давайте мыслить реально. Перевод на английский язык ничего не дал (игру или не поняли, или не приняли). Где гарантия, что примут в Азии?
Да и потом, в Японии Дум не так уж сильно и известен...


 
DiemanДата: Вторник, 16.03.2010, 01:55 | Сообщение # 24
Зомби
Группа: Разработчик
Сообщений: 7
Репутация: 0
Статус: Offline
Гы... Dieman History понадобится перевот на Японский...

Что изображено на флаге Японии?
Марс! А, что тогда по вашему гора Фудзи-сан делает в думе?
 
JakeCrusherДата: Суббота, 10.01.2015, 15:15 | Сообщение # 25
Majin Doomer Vegeta
Группа: Разработчик
Сообщений: 280
Репутация: 6
Статус: Offline
Скажем так - Мег в чём-то прав. Игра про русских думеров, с их менталитетом и образом мышления.
Неудивительно, что её не приняли.

Но с другой стороны - это же игра, а по ней о ком-то не судят. Двойственная ситуация.

Ну а японцам на кой это? Они же вообще не думеры, да и русские им чужды...

Добавлено (10.01.2015, 15:15)
---------------------------------------------
Возможно, меня сочтут за упрямого барана, но учитывая, сколько прошло лет с создания странички и релиза английского перевода, и НИКТО с той стороны даже пальцем не пошевелил, дабы доработать страничку на doomwiki.org - пришлось делать это самому.
Посидел до 4 утра, но как мне кажется - результат оказался даже лучше, чем был изначально.
Заодно предоставил им новую ссылку на сетап английской версии (за что большое спасибо Klon'у!).

http://doomwiki.org/wiki/Enter_the_Doom_Chapter_I:_Lucido_Attack
Надеюсь, в этот раз что-то изменится.


 
printДата: Четверг, 19.11.2015, 05:19 | Сообщение # 26
Зомби
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Репутация: 0
Статус: Offline
Цитата JakeCrusher ()
Ну а японцам на кой это? Они же вообще не думеры
а как же кувано13?


Йа Ктулху o_O
 
Форум » Все о всех EtD » Enter the Doom: Lucido Attack » Есть сомнения... (Есть кое-какие сомнения...)
Страница 2 из 2«12
Поиск:

Copyright MyCorp © 2017Создать бесплатный сайт с uCoz